Peligroso pop

Tales from a girl near the center of the earth. Ando cerca de la latitud 60 y te lo quiero contar todo. Arte.Foto.Poesia.Muerte.Saudade. Musica.Three Languages.

Publicaciones etiquetadas como poeta

Mayo 3 '12

9 ametistas

Gracias por la mención Abraham! Es un gusto estar tan bien acompañada! Además de que me leí en portugués y por poco muero! :):):)!  

Poetas bellas por abrapira. Beautiful poets by abrapira

abrapira:

angela, e seu rastro

anna, do lindo caderno

arianne, rindo

di, a margem

eduarda, transpoetisa

marcela, mineira em ondas

raquel, na nudez da verdade

tania, além-mar

thereza, a prometer

*ametistas são preciosas poetisas

6 notas (via abrapira)Tags: female poets poeta femina mujer brasil portugues

Abr 20 '12

Carta al vacío
Es escribir a alguieno lanzarse al silencio,a nadar en lo oscuro,a encender una llamaaunque ahoguen las dudas.¿Carta a lo que no existe?Hay buzones aladosque se disparan solosy un correo sin pistasni trayecto seguro.Eludir el caminoque todos conocemos.Seguir hacia adelanteruta de los que intentanlo que nunca pensarony se sienten felicesporque hay algo distinto,porque se desvanecede pronto lo que sobray no existe el vacíosi queremos colmarlo.

         - Ernestita de Champourcin ( mi poeta favorita de la semana)
Foto: La increíble Gabriela Adda

Carta al vacío

Es escribir a alguien
o lanzarse al silencio,
a nadar en lo oscuro,
a encender una llama
aunque ahoguen las dudas.
¿Carta a lo que no existe?
Hay buzones alados
que se disparan solos
y un correo sin pistas
ni trayecto seguro.

Eludir el camino
que todos conocemos.
Seguir hacia adelante
ruta de los que intentan
lo que nunca pensaron
y se sienten felices
porque hay algo distinto,
porque se desvanece
de pronto lo que sobra
y no existe el vacío
si queremos colmarlo.

         - Ernestita de Champourcin ( mi poeta favorita de la semana)

Foto: La increíble Gabriela Adda

Tags: ernestita de champourcin gabriela adda poesia poema poeta españa dunnas uruguay

Mar 23 '12

Libertad salvaje
Me gustan los juegos en que todosson arrogantes y malignos,en que son tigres y águilaslos enemigos.Libertad salvajeQue cante una voz altiva:“¡Aquí, muerte, allí -presidio!”¡Luche la noche conmigo,la noche misma!Volando voy -tras de mí van las fieras;y con el lazo en las manos yo me río…¡Ojalá la tormentame haga añicos!¡Que sean héroes los enemigos!¡Acabe en guerra el convite!Que sólo quedemos dos:¡El mundo y yo!
Versión de Severo Sarduy
  Marina Tsvatáieva

Foto: Joshua Hibbert

Libertad salvaje

Me gustan los juegos en que todos
son arrogantes y malignos,
en que son tigres y águilas
los enemigos.

Libertad salvaje
Que cante una voz altiva:
“¡Aquí, muerte, allí -presidio!”
¡Luche la noche conmigo,
la noche misma!

Volando voy -tras de mí van las fieras;
y con el lazo en las manos yo me río…
¡Ojalá la tormenta
me haga añicos!

¡Que sean héroes los enemigos!
¡Acabe en guerra el convite!
Que sólo quedemos dos:
¡El mundo y yo!

Versión de Severo Sarduy

  Marina Tsvatáieva

Foto: Joshua Hibbert

2 notas Tags: Marina Tsvatáieva poema poeta rusia joshua hibbert

Mar 3 '12

Ayuda

¿Alguien me puede recomendar autores o poetas que utilicen el portugués?

(Se são brasileiros ainda melhor mais não discrimino.)

Alguém pode recomendar autores ou poetas que usam linguagem Português ?

Tags: brasil portugal poeta poemas

Feb 8 '12

Sylvia, me matas, querida. Los escribes y lo cantas tan bonito. La rubia de Santurce.

Matiz de amor

Canta mi corazón 
abrazado a la luz de un recuerdo, 
evocando dulcemente 
un instante que tuvo algo de eterno… 

Mi canción lleva en el corazón 
matiz de amor, 
abrazado a la luz de un recuerdo 
de emoción; 
frágil luz que brinda 
una esperanza, una ilusión 
a mi corazón 
nacido para amar, amar… 

Recordar es volver a vivir 
aquel ayer, 
volver a amar y volver a soñar 
con su querer; 
y loco el corazón, 
sediento de pasión, 
aspiro el aroma de todo su amor, 
quedándose en el alma 
un suave matiz de amor… 

-Sylvia Rexach

Tags: matiz de amor Sylvia Rexach puerto rico español cancion letras poeta bolero

Ene 28 '12

He was a phenomenon. Sympathy raised to a cosmic phenomenon.
-Vicent Aleixandre on Federico García Lorca as a person.

He was a phenomenon. Sympathy raised to a cosmic phenomenon.

-Vicent Aleixandre on Federico García Lorca as a person.

Tags: 1920s 1930s English España Español Federico Garcia Lorca Generacion del 27 Spanish Translation Vicente Aleixandre poems poesia poeta poets surrealismo aurora astronomy astronomia Norway Noruega NASA

Ene 27 '12
Federico, desde el suelo andaluz que rodea tus huesos nos susurras con tus poemas cuando lo leemos. En el mundo hay gente tan sensible como tu lo fuiste. Por eso no moriste solo ni en donde duermes, para siempre no estas solo. 
the-soft-skin:

Federico Garcia Lorca reading to his youngest sister Isabel,1914

Federico, desde el suelo andaluz que rodea tus huesos nos susurras con tus poemas cuando lo leemos. En el mundo hay gente tan sensible como tu lo fuiste. Por eso no moriste solo ni en donde duermes, para siempre no estas solo. 

the-soft-skin:

Federico Garcia Lorca reading to his youngest sister Isabel,1914

25 notas (via the-soft-skin)Tags: Federico Garcia Lorca Spain España Español Guerra Civil Española poeta poem poet

Ene 27 '12
Even when translated to English he is amazing…

There is nothing more poetic and terrible than the skyscrapers’ battle with the heavens that cover them-Federico García Lorca 

Even when translated to English he is amazing…

There is nothing more poetic and terrible than the skyscrapers’ battle with the heavens that cover them
-Federico García Lorca 

15 notas Tags: poems poet poeta New York Nueva York Skycrapers rascacielos 1930s Federico Garcia Lorca Spain English Español

Ene 27 '12
Garcela del Amor Desesperado
La noche no quiere venirpara que tú no vengasni yo pueda ir.Pero yo iré aunque un sol de alacranes me coma la sien.Pero tú vendráscon la lengua quemada por la lluvia de sal.El día no quiere venirpara que tú no vengasni yo pueda ir.Pero yo iré entregando a los sapos mi mordido clavel.Pero tú vendráspor las turbias cloacas de la oscuridad.Ni la noche ni el día quieren venirpara que por ti mueray tú mueras por mí.
Federico García Lorca

Garcela del Amor Desesperado

La noche no quiere venir
para que tú no vengas
ni yo pueda ir.

Pero yo iré 
aunque un sol de alacranes me coma la sien.
Pero tú vendrás
con la lengua quemada por la lluvia de sal.

El día no quiere venir
para que tú no vengas
ni yo pueda ir.

Pero yo iré 
entregando a los sapos mi mordido clavel.
Pero tú vendrás
por las turbias cloacas de la oscuridad.

Ni la noche ni el día quieren venir
para que por ti muera
y tú mueras por mí.

Federico García Lorca

15 notas Tags: Federico Garcia Lorca poemas poeta poem poet Spanish Español love amor