Esto me tomó mas de un mes terminar. POR FIN!
Gritando al vacio
¡Quémame!
Pieles rojas.
Eres agua caliente;
quiero besar tus dientes
sin caer en tus labios.
¡Ríndete!
No quiero jugar.
Ya baje mis armas,
palabras finas con intensiones anchas.
Gris como la tarde;
en tu lluvia que no refresca
por ti o contigo,
una sed eterna.
¡Cúbreme!
Por completo de tu enojo
Redescubre tu pecho con el mio.
Ya no encuentro tus dientes:
bésame al vacio,
con valor,
sin miedo al olvido.
¡Miénteme!
Ahora juramos al por siempre,
los amantes somos tontos.
Siempre me hundo un poco
como barco de papel flotando en tu río.
-TCM
Soy vertical
Mejor querría ser horizontal.
No soy un árbol con raíces hondas
en tierra, sorbiendo minerales y amor materno,
refloreciendo así de marzo en marzo,
reluciente, ni orgullo de parterre
blanco de admirativos gritos, muy repintado,
y a punto, ignaro, de perder sus pétalos.
Comparado conmigo es inmortal
el árbol, y las flores más audaces:
querría la edad del uno, la temeridad de las otras.
Esta noche, en luz infinitésima
de estrellas, árboles y flores
han esparcido su frescura aulente.
Yo entre ellos me paseo, no me ven, cuando duermo
a veces pienso que me les hermano
más que nunca: mi mente descaece.
Resulta más normal, echada. El cielo
y yo trabamos conversación abierta, así seré
más útil cuando por fin me una con la tierra.
Árbol y flor me tocarán, veránme.
-Sylvia Plath
Un amigo duerme
Tus manos por las sábanas eran mis hojas muertas. Mi otoño era un amor por tu verano.
El viento del recuerdo resonaba en las puertas de lugares que nunca visitáramos.
Permití la mentira de tu sueño egoísta allá donde tus pasos borra el sueño. Crees estar donde estás.
Qué triste nos resulta estar donde no estamos, así siempre.
Tu vivías hundido dentro de otro tú mismo, abstraído a tal punto de tu cuerpo que eras como de piedra.
Duro para el que ama es tener un retrato solamente.
Inmóvil, desvelado, yo visitaba estancias a las que nunca ya retornaremos.
Corría como un loco sin remover los miembros: el mentón apoyado sobre el puño.
Y, cuando regresaba de esa carrera inerte, te encontraba aburrido, con los ojos cerrados,
con tu aliento y con tu enorme mano abiertos, y tu boca rebosante de noche..
-Jean Cocteau
Hace un tiempo no escribia en ingles.
Double negative in Space.
In between the lines
I am lonely
Let me push you to your natural limit
We can be silly,
only together.
You can be a lonely cosmonaut,
There are no flowers in space
no bees to pollinize you.
No bombs, no oceans
For a brief moment
we were in a fight against time
but it’s all over now
They all gave up.
No oxygen, no sound,
just English, reading by a map.
-T.C.M
Suena precioso en portugués.
PALAVRAS, Sylvia Plath
Golpes
de machado na madeira,
e os ecos!
Ecos que partem
a galope.
A seiva
jorra como pranto, como
agua lutando
para repor seu espelho
sobre a rocha
que cai e rola,
crânio branco
comido pelas ervas.
Anos depois, na estrada,
encontro
essas palavras secas e sem rédeas,
bater de cascos incansável.
enquanto do fundo do poço, estrelas fixas
decidem uma Vida.
(tradução de Ana Cristina César) via culturapara
—
intelectuaisvaoapraia: Sylvia Plath, a jovem e talentosa poeta que um dia cometeria suicídio. (via @robertodenser)
35 notas (via abrapira & intelectuaisvaoapraia)
Rose of all Roses, Rose of all the World! You, too, have come where the dim tides are hurled Upon the wharves of sorrow, and heard ring The bell that calls us on; the sweet far thing. Beauty grown sad with its eternity Made you of us, and of the dim grey sea. Our long ships loose thought-woven sails and wait, For God has bid them share an equal fate; And when at last, defeated in His wars, They have gone down under the same white stars, We shall no longer hear the little cry Of our sad hearts, that may not live nor die.
- Fragment of Rose of Battle
W.B Yeats
Foto Weegee
Cascando
1
why not merely the despaired of
occasion of
wordshed
is it not better abort than be barrenthe hours after you are gone are so leaden
they will always start dragging too soon
the grapples clawing blindly the bed of want
bringing up the bones the old loves
sockets filled once with eyes like yours
all always is it better too soon than never
the black want splashing their faces
saying again nine days never floated the loved
nor nine months
nor nine lives2
saying again
if you do not teach me I shall not learn
saying again there is a last
even of last times
last times of begging
last times of loving
of knowing not knowing pretending
a last even of last times of saying
if you do not love me I shall not be loved
if I do not love you I shall not love
the churn of stale words in the heart again
love love love thud of the old plunger
pestling the unalterable
whey of words
terrified again
of not loving
of loving and not you
of being loved and not by you
of knowing not knowing pretending
pretending
I and all the others that will love you
if they love you3
unless they love you
-Samuel Beckett
(Fuente: valentinovamp)
833 notas (via mudwerks & valentinovamp)